飘天文学 > 其他小说 > 我在北宋不差钱的日子 > 第160章 千万贯
    达伊尔对于明远的表现并不太理解。而那本书,也只是往来大食与中华之间的海商无意中带来的。达伊尔对算学不感兴趣,即便是放在他店铺里的书册,他也懒得去翻,也没有听懂明远口中的那个“欧·叽里咕噜·德”究竟是什么人。

    但是夏塞里奥却从明远口中听懂了欧几里得的名字:“明兄,你是说……尤奇立德的……几何……基础1……”

    他挣扎着想用汉话来表达,说到一半放弃了,该用西洋话,叽里咕噜地说了一通。明远听得茫然不知所以。

    但明远猜想,他们应当是对上暗号了。

    这个夏塞里奥,看起来并不是个单纯的商业经纪人那么简单。

    不过他也曾经听说过,历史上不少从欧洲出发,前往海外探索的,多半是受过教育的才学之士,他们多半掌握着一定天文、星象和航海知识,因此也对其背后的几何学原理有所认识。

    眼前头发乱糟糟、胡子拉渣的夏塞里奥,没准就是这么一个斜杠青年……中年。

    如果能够和他合作,把这《几何原本》翻译出来,就是比明代利玛窦与徐光启提前了五年。

    五年啊……

    这提醒了明远,他突然意识到,不仅仅是《几何原本》,应该还有更多。

    在这个时空里他身处公元11世纪。从公元8世纪开始,阿拉伯的阿拔斯王朝开展了一项轰轰烈烈的“翻译运动”,将大量古希腊、罗马、波斯等国的学术典籍翻译为阿拉伯语。

    后来在欧洲文艺复兴时期,欧洲国家因为文本失传,还不得不向阿拉伯人取经,把这些典籍重新从阿拉伯文翻译回拉丁文。

    而明远恰逢其时,正赶上“翻译运动”进入尾声,大量的典籍被翻译完成的时代。

    于是明远转头看向达伊尔,问:“我听闻海外有一国曰黑衣大食2,黑衣大食的天子……或许也叫哈里发,曾经在过去几间,翻译过不少源自各文明古国的学术典籍。”

    史尚此刻头戴一朵新掐下的蜀葵,正一头雾水地站在明远身边。他追随明远日久,但是还从来没有听明远说起过海外之事。

    达伊尔听见明远说出“黑衣大食”的名号,便知道明远对大食有一定程度的了解,不管随便糊弄,认认真真地回答:“确有其事……我们的,哈里发……天子,在巴格达,建了‘智慧宫’……有很多很多……典籍。”

    听达伊尔这么说,明远眼中更是热切,顿时跨上一步,说:“与这一抄本同属一系列的著作,应该总共有十三卷。不知你手里是否还有其他的。”

    “另外,黑衣大食国哈里发请人翻译的,都是极其重要的学术著作,你是否有认识的海商,可否托他们送出消息——我想要大量收购‘智慧宫’中翻译自他国的典籍,不管是手抄本,还是印刷本……”

    “我想,你应该不会怀疑我的慷慨和财力吧!”

    明远双目灼灼,努力用最热切的眼神望着达伊尔。

    达伊尔伸手摸了摸下巴上修理整齐的胡须,望着明远手中的那本纸色深沉的《几何原本》手抄本。

    “200贯……一卷。”

    明远给出报价。

    达伊尔顿时双眼发直。

    刚才那柄吹毫断发的大马士革钢腰刀,明远也不过是出了200贯,还要求他提供一只精美的配套木匣。

    而现在,“智慧宫”里流传出的一本薄薄的典籍,就也价值200贯。

    而且……这小小的一本,在往来的海船里,能装多少册啊!

    达伊尔发呆的同时,1127也悄然上线了。

    “亲爱的宿主,听说您为《几何原本》的阿拉伯文抄本提出了200贯一卷的报价。”

    明远果断答复:“是的,千金市骨的手段。”

    ……200贯,按照宋人的说法,是二十万金了。

    若是按现在汴京的印刷品价格,这么薄薄的一本小册子,别说是200贯,200文就买下来了。

    但他在尝试用利益打动眼前的海商,为了以后能源源不断地收到来自阿拉伯地区的翻译作品,所以他第一次开价绝对不能开得低了。

    1127悄悄地回复:“我就是来告诉您,这个价格并不过分,就算是开得再高一点,也在‘等价交换’的范围内。”

    明远这下有了底气。

    1127能给出这样的通知,想必是试验方也认可“引进典籍”的重要意义。

    就拿《几何原本》来说吧,它的重要意义不止是给出了若干公理、假设和命题,更在于它建立起了一个完整的公理演绎体系。这样严密的逻辑思维,绝对是发展自然科学的道路上不可或缺的。

    达伊尔呆了好一会儿,才缓了过来,问道:“萧郎君……这一本好像还有几卷,都放在小店的库房里,都……200贯吗?”

    明远顿时失笑,点头道:“当然……不会要你打折的。”

    达伊尔顿时喜笑颜开,与夏塞里奥相视一笑,两人叽里咕噜地用外语说了几句。

    但明远也从他们脸上的表情都看出来,这俩正在为“三年不开张,开张吃三年”而感到欢欣雀跃。

    ——表情语言与肢体语言是世界上最容易理解的语言。

    等拿到了七八册《几何原本》的抄本,明远没忘了提醒达伊尔:“如果能给与阁下相熟的商人递个消息,能从黑衣大食带来更多的抄本,我决不食言……有多少我收购多少。”

    达伊尔挠挠头,说:“当然,当然……但是,萧郎君能不能……给个书单。”

    明远顿时傻眼。

    他只记得最有名的那些。

    哪儿能把阿拉伯“翻译运动”翻译的那么多著作尽数列出来?

    “1127,有推荐的道具吗?”

    1127这回没有任何推销道具的意思:“亲爱的宿主,请相信您,一定能想出合适的解决方案的。”

    明远咬牙——

    书到用时方恨少,系统到用时便欠打。

    但最后他还是想出了一个不错的办法。

    夏塞里奥会说大食语言,能写大食文字,对希腊人名也很熟悉——所以明远依靠“欧几里得”这个译名就能与他对上“暗号”。

    于是明远又说了好几个人名:亚里士多德、柏拉图、玻菲利、毕达哥拉斯、希波克拉底3……

    夏塞里奥再把这些重要的名字再用大食文字写下来,交给达伊尔,再由达伊尔交给来自黑衣大食的译本带到中国来。

    他们在这里商量的时候,史尚已经去了一趟杭州城内的“金银钞引铺”,取来了明远需要支付的所有钱钞:200贯换一把大马士革钢铸的腰刀,1600贯换八本薄薄的手抄本书册。

    所有的钱都换成了足额的黄金,史尚甚至随身带着戥子,当面称给达伊尔看。

    达伊尔对明远这说到做到的做派非常满意,但看见史尚拿来的是黄金,不由还是有一点点遗憾。

    明远顿时笑道:“别遗憾,就算是给你铜钱,你们也无法将铜钱带出去。再说,杭州城里兑换钱币那么方便,你还愁换不到铜钱吗?”

    明远说的,是大宋的“铜禁”,也就是不允许将铜钱带至海外。

    主要原因是大宋的铜钱太过精美,经久耐用,即使在海外也很受欢迎。大食的商船南下经过交趾、真腊、占城、三佛齐……铜钱在那里都很受欢迎。因此只要一出海,宋铸铜钱便如肉包子打狗,有去无回了。

    明远这么一说,达伊尔顿时也释然了,他伸手在额头上摸了一下,然后躬身弯腰,向明远行礼致意,说:“明萧郎君,看来你真是一个熟悉海事的……有钱人!我想邀请您明天去杭州市舶司,参观……大食来的商船……”

    这正合明远的心意。

    他冲达伊尔微笑颔首,并且约好了第二天见面的时间。

    晚间见了苏轼与种师中。

    苏轼抵达杭州,自然是先去拜见了杭州太守沈立,自有一番应酬。

    但苏轼也没忘了带种师中去拜见杭州学官,种师中从此可以入府学读书。

    “只是我观端孺之才学,便不在府学中读书,也没什么问题。”

    苏轼拈着胡须笑吟吟地说,没忘了与种小朋友偷偷使个眼色。

    种师中便眼巴巴地望着明远。

    三个呼吸之后,明远投降了:“好好好,端孺明日随我去城外市舶司看看去。”

    “市舶司?”

    苏轼与种师中同时问。

    于是明远给他们讲了今日的经历,并且展示了200贯的大马士革钢腰刀和1600贯的几本“外语”手抄本。

    苏轼望着那“1600贯”默默无语,应当是再一次被明远的“钞能力”所震撼。

    待到明远讲起黑衣大食和翻译运动,苏轼才来了兴致,将那几本抄本翻了又翻,好奇地问明远:“远之是如何听说这些的?”

    明远却早已准备好了说辞:“家父就喜欢这个,此前来信也提过,他来杭州,一来为了生意上的事,二来也为了寻访古籍,也包括别国历史上的重要典籍。”

    至此,他完全立稳了自己四处寻访古籍善本的“人设”。

    以前在大相国寺寻访古籍的“光辉事迹”,如今也从旁为他添了佐证。

    而苏轼是个传统的士大夫,从未想过他国历史上也如中华一般,会有重要的典籍流传。此刻翻着翻着,虽然看不懂,但是看着书页上洋洋洒洒的全是根本看不懂的文字,又附有很多绘制复杂的图形,不知为何便肃然起敬,道:“原来如此!”

    他瞥瞥明远,见这少年郎如此热心,顿时想起那天在平山堂上发生的事。

    苏轼顿时意识到了什么,拈着胡子问明远:

    “远之,不知有否可能将这古籍再翻译成中华文字?”

    “当然——”

    明远下一步就要安排这个。他和懂大食文字,汉语水平也较高的夏塞里奥商量好了,会配给夏塞里奥一名有数算背景的抄写官。两人合作,看能否先把《几何原本》已经得来的几卷翻译出来。

    “子瞻公,能否将这两人暂时挂职挂在府学里?”

    “府学?”

    苏轼险些将自己的胡子当场拈断两根。

    “是!”

    明远嬉皮笑脸地相求。

    “一切开销都可以包在小弟身上,但是能不能让他们与‘府学’能扯上些干系?”

    明远当然知道自己有一点为难苏轼——

    因为要翻译的可不止眼前这几本手抄小册子,后面还有一堆重要典籍呢。

    如果能把这项翻译工作挂在府学名下,将来颁布成果的时候,也能师出有名。

    只见苏轼凝神思考了片刻,再瞅瞅那本写满繁复文字的抄本,眼光转过来,在明远面上认真地转了两转。

    只见他点头答应:“好,明日我帮你去问问本地学官。”

    第二天,达伊尔守信,来明远所住的驿馆,接上明远和种师中、史尚三人,一起前往杭州港。

    谁知他们一行人却先上了一条小型帆船。

    船上的船工扯动深色帆布制成的风帆,看准风向,船便摇摇晃晃地离开岸边,向更广阔的水域驶去。

    达伊尔用生硬的汉语向众人介绍:“杭州城附近……水浅,大船进不来。所以……走一段……水路,大船在外面。”

    明远料想是因为杭州城附近浅滩众多,大型海船驶近会有搁浅的风险,因此泊在比较远的深水区。

    他和种、史三人都没有料到这个。

    史尚在上次渡长江时坐过船,但是还从来没有行驶在靠近外海、风浪剧烈的钱塘水面上。因此他紧张得要命,恨不得找来一根绳索,把自己捆在船板上——真要捆了,估计又会怕这船若是沉了,会把自己一起带下去。

    而种师中一脸镇定,手扶桅杆,伴着猎猎的江风向船头眺望。

    只有明远注意到他抠着桅杆的手上指节发白。

    至于明远……

    达伊尔称赞他:“萧郎君,你好像一点都……不怕海……”

    明远微笑,在心里悄悄地回应:以前开过游艇的。